Said he, 'O Musa', you are granted your request.
He said, "Your request is granted, O Moses.
He replied: 'Moses, your request is granted
He said: Thou art indeed granted thy petition, O Moses
He said: "You had been given your request/question, you Moses."
I said: “Moses, your wishes are granted.”
He said, "O Moosa, you have been granted your prayer."
God said, `Granted is thy prayer, O Moses
He said, "You have been given what you asked O Moses."
(Allah) said: ‘O Musa (Moses), you are granted your every prayer
(The Lord) said, `Moses! you are granted what you have prayed for
Allah said: "You are granted your request, O Moosa (Moses)
HE (God) said (Qaala), "Your request (Su'laka) has been (Qad') granted (Uutiita), O (Yaa) Moses (Muusaa).
He said, “Indeed you are granted your request O Moses!”
(The Lord) said: "Your appeal has already been granted, O’ Moses.
He said: your request has been granted, oh Musa (Moses).
He said, “Yousg have been granted your request, O Moses.
(God) said, “Granted is your prayer, O Moses.
He said: "You have been granted your request, Moses.
He said, “You already are given your request, O Moses.
Said He: 'You are granted all that you have asked for, Moses.
He said, ‘Moses, your request has been granted!
God said, “Moses, your request is granted.”
He said “You have been granted your request, O Moses!”
(Allah) said: "You are granted your request, O Musa!"
Said He: 'You are granted your request, O Moses
"And there," Allah said, "you are granted your humble request Q Mussa"
He said, "You are granted your request, O Musa.
He said, 'Certainly, you have been given your request, O Moses!